Dr. Nicole Deufel

Museum Tagebuch.

Kulturinterpretation?!

Für mich ist die ICOMOS Charter for the Interpretation and Presentation of Cultural Heritage Sites von 2008 immer noch ein guter Einstieg in die Kulturinterpretation:

"Interpretation refers to the full range of potential activities intended to heighten public awareness and enhance understanding (…)"

Zwar wird "Interpretation" dann zunächst im herkömmlichen Sinne als Be-/Forschung und darauf aufbauende Vermittlung beschrieben. Jedoch wird die Charter schnell konkret und definiert zwei weitere Aspekte, die zur Interpretation gehören:

"Presentation more specifically denotes the carefully planned communication of interpretive content through the arrangement of interpretive information, physical access and interpretive infrastructure (…)"

"Interpretive infrastructure refers to physical installations, facilities, and areas at, or connected with a cultural heritage site that may be specifically utilised for the purposes of interpretationa dn presentation (…)"

Mit anderen Worten, zur Kulturinterpretation gehört alles, was sich an Besucher:innen richtet: Texttafeln im Park, Ausstellungen, Besucherführungen, Besucherprogramme.

Kulturinterpretation, professionell gemacht, ist nicht mal schnell einen Text schreiben. Sie beschäftigt sich mit den Heritage Values der Communities, also jenen Werten, derentwegen etwas überhaupt erst als Kulturerbe geschätzt wird (und das sind nicht nur die an Materialität orientierten Werte der "Expert:innen"). Kulturinterpretation macht Community Engagement und Co-Kreation, im Wissen um die Notwendigkeit zur Dekolonialisierung und Power Sharing. Kulturinterpretation wurzelt in Besucher- und Nicht-Besucher-Forschung, in Critical Heritage Studies, und dem umfangreichen Diskurs zur Kulturinterpretation, der vor siebzig Jahren seinen verschrifteten Beginn hatte, mit Freeman Tilden’s Interpreting Our Heritage.

Wer mehr über den Diskurs zur Kulturinterpretation, und insbesondere meiner eigenen Position darin erfahren möchte, der besucht am besten meinen englischsprachigen Blog hier.